Rusiyanın "Matç TV" kanalının azərbaycanlı şərhçisi Elvin Kərimov türkcə işlətdiyi sualla Türkiyə mətbuatının diqqətinə düşüb.
Fanat.Az xəbər verir ki, şərhçi Avropa Liqasının "Beşiktaş” - "Vulverhempton” oyunu zamanı "Beşiktaş” azarkeşlərinin tez-tez işlətdiyi "Fikret Orman, paralar nerede” sualını təkrarlayıb. Elvin Kərimovun bu sözləri geniş müzakirəyə səbəb olub.
Azərbaycanlı şərhçi bununla bağlı "Ajansspor"a açıqlama verib. Həmin açıqlamanı təqdim edirik:
O buna aydınlıq gətirib: "Dəyərli futbolsevərlər. Mən azərbaycanlıyam. Rusiyada yaşayıram. Ancaq Türkiyə futbolunu 2000-ci ildən bəri sevirəm və bütün matçlarla bərabər, proqramları izləyirəm. İdman qəzetlərini də oxuyuram. Mən Moskvada "Matç TV” telekanalında futbol şərhçisiyəm. Bütün Türkiyə komandalarının matçlarının Rusiyada şərhçiliyini mən edirəm.
"Beşiktaş” - "Vulverhempton” matçında canlı yayımda söylədim: "Beşiktaş” azarkeşi bütün matçlarda "Fikret Orman, paralar nerede” deyə qışqırırlar. Sonra rus dilinə o cümləni tərcümə etdim. Sadəcə, bu mövzunu tamaşaçılara izah etdim. Mən bilmirdim ki, Türkiyədə sözlərim müzakirələrə səbəb olacaq.
Mən oyunun fasiləsində "Twitter”ə girdim və gözlərimə inana bilmədim. Mənə Türkiyədən mesajlar gəlirdi. Ancaq insanlar mənim sözlərimi başa düşməmişdi. Mən mövzunu izah etdim, Fikrət Ormandan pulları soruşmadığımı dedim. Ancaq o cümləni eşidincə insanlar şoka düşmüşdü.
"Twitter”də bəzi insanlar mənim Fatih Terimlə fotomu görüb fikirləşdilər ki, "Qalatasaray”lıyam və "Beşiktaş”ı sevmirəm. Ona görə də bu sözləri canlı yayımda söylədim. Bəli, mən "Qalatasaray”lıyam. Ancaq avrokuboklarda bütün Türkiyə komandalarını dəstəkləyirəm. Və Türkiyə milli komandasını sevirəm. Və "Beşiktaş” uduzanda mən həqiqətən məyus oldum.
Türkiyə futbolu mənim həyatımdır. Oktyabrın sonunda Trabzona gedəcəyəm. "Trabzonspor” – "Krasnodar” matçını Rusiya üçün şərh edəcəyəm. Bütün Türkiyə komandalarına ürəkdən uğurlar arzulayıram”.
Fanat.Az